前赤壁賦

下載本劇html
  • 第一  至 第一〇
  • 辭典

    第一  至 第一〇

    1**時間:黃昏(北宋) 地點:赤壁江上 劇型:抒情
        (仰角全景〔含赤壁岩〕;江西夕暉映江,江水潺潺東流,一群飛鳥由
        (左上入鏡,向右下出鏡;前赤壁賦宋蘇軾;幻廬藝坊製作〔暗寓「青
        〔山依舊在,幾度夕陽紅」〕。)
        
        
    2**時間:接上 地點:南堂
        (東坡手中提著食籃;世昌〔背著洞簫〕抱著酒甕;兩人邊說笑邊從籬門
        (外五公尺處走來,往岸邊轉去。)
    旁 白:(配音甲)壬戌之秋,七月既望。
        
        
    3**時間:接上 地點:岸邊
        (從楓枝取兩岸俯角中遠景,船夫從船頭走到船尾〔包括長江及對岸〕。
         
        (東坡和世昌正從岸邊右方走到船邊;船夫站在船頭正望著東坡。
        (東坡將食籃遞給船夫,然後上船,他和船夫往矮几走;世昌隨著上船,
        (繼續往前走。
        (東坡正負手站在矮几西方,瀏覽周遭;世昌站在矮几東邊,正把酒甕放
        (在矮几上,接著坐下;船夫正從世昌旁〔食籃已放在几上〕走到船尾,
        (搖起木槳,往赤壁划去〔天色已暗,尚可見人〕。)
    旁 白:(配音甲)蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。
        
        
    4**時間:接上 地點:江上(未達東坡赤壁)
        (微風輕輕吹著,江波不起,一會,小船從右入鏡。)
    旁 白:(配音甲)清風徐來,水波不興。
        (〔食籃內菜碗和酒碗、筷子等已拿出,放在矮几上,洞簫在矮几下〕東
        (坡和世昌坐在船中,東坡向他稱觴,喝口酒,接著放下酒碗,開始朗誦
        (「月出皎兮佼人僚兮」;世昌微笑地望著東坡。)
    旁 白:(配音甲)舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。
        
        
    5**時間:稍後 地點:赤壁江上
        (月亮從山麓升起,北斗七星在月亮北方。)
    旁 白:(配音甲)少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。
        (江水映著月光,霧氣在水與天之間,一直連到天際。〔鏡頭略高於水
        〔面,俯角〕)
    旁 白:(配音甲)白露橫江,水光接天。
        (小船緩緩西行。)
    旁 白:(配音甲)縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。
        (小船緩緩前行〔註:從小船後方取鏡〕。)
    旁 白:(配音甲)浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止。
        (東坡站在船中,負手望著赤壁岩;微風吹著他的衣衫。)
    旁 白:(配音甲)飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
        (世昌靠著船舷半躺著,向東坡舉起酒碗,東坡高興地跪坐下來,拿起酒
        (碗一飲而盡,他將酒碗放在矮几上,拍著船舷高歌。)
    旁 白:(配音甲)於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。
        (東坡唱道「桂棹兮蘭槳擊空明」;鏡頭由東坡慢搖向船槳特寫〔船槳划
        〔起,江中月光零碎〕。)
    旁 白:(配音甲)歌曰桂棹兮蘭槳,擊空明兮泝流光。
        (鏡頭從赤壁岩慢移向月亮。)
    旁 白:(配音甲)渺渺兮予懷,望美人兮天一方。
        (世昌拿起洞簫〔在矮几下〕吹奏〔簫聲起〕,東坡繼續唱「望美人兮天
        (一方」。〔以下船已在赤壁岩前〕)
    旁 白:(配音甲)客有吹洞簫者,倚歌而和之。
        (江水靜靜的流著。〔簫聲為主〕)
    旁 白:(配音甲)其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴。
        (赤鼻山靜靜地立著。〔簫聲為主〕)
    旁 白:(配音甲)餘音嫋嫋,不絕如縷。
        (婦女甲低頭坐在漁舟上,鏡頭漸漸前移至近景;她正以衣袖拭淚。)
    旁 白:(配音甲)舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
        (東坡愀然地將上身挺直,邊攤手邊向世昌問「何為其然也」。)
    旁 白:(配音甲)蘇子愀然,正襟危坐而問客曰「何為其然也?」
        (月亮在東,鳥群由北往南飛。〔繞樹三匝,無枝可依〕)
    旁 白:(配音甲)客曰「月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?」
        (鏡頭由江西慢搖向赤壁,再慢搖向江東;溶入。〔江水中〕)
    旁 白:(配音甲)西望夏口,東望武昌。山川相繆,鬱乎蒼蒼。
        
        
    6**時間:黃昏(三國) 地點:三國赤壁江東
        (鏡頭從吳旗拉遠至全景再慢慢右移90度;周瑜背對鏡頭,站在木几上
        (正舉劍發號司令;魯肅、程普站在他對面,〔吳兵列陣在兩人後面,〕
        (,眾吳兵舉矛高呼「誓殺曹賊誓殺曹賊」;程普一面舉拳一面和魯肅轉
        (身環視眾兵。)
    旁 白:(配音甲)此非孟德之困於周郎者乎?
        
        
    7**時間:白日 地點:江陵江上
        (魏戰船停靠在江陵岸邊〔取主船和荊州城冒火煙,切鏡時鼓聲隱隱〕。
        ()
    旁 白:(配音甲)方其破荊州,下江陵。
        (〔鼓聲漸大〕魏戰船〔百艘,插滿旌旗,〕緩緩向東駛去。〔畫面上
        〔方為荊州城〕)
    旁 白:(配音甲)順流而東也。
        
        
    8**時間:黃昏 地點:三國赤壁江西
        (〔鼓聲繼續〕魏戰船〔百艘,〕緩緩向前駛來。〔畫面右方為赤壁〕
        ()
    旁 白:(配音甲)舳艫千里,旌旗蔽空。
        (仰角;曹操站在魏戰船上,高執長槊;魏兵甲高捧著酒杯,從左入鏡,
        (在曹操面前跪下,曹操意興盎然;鏡頭慢慢前移至中近景,他將長槊放
        (在兵架上,舉起酒杯,高誦「對酒當歌人生幾何」;劃接。〔其旁有魏
        〔將、魏兵,畫面向左退去,退去之畫面由8場1鏡補上;鏡末鼓聲漸息
        〔〕)
    旁 白:(配音甲)釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也。
        
        
    9**時間:接5 地點:赤壁江上
        (世昌和東坡坐在小船上,世昌雙手一攤,對東坡說「而今安在哉」。)
        
    旁 白:(配音甲)而今安在哉?
        (世昌說「況吾與子漁樵於江渚之上」,接著他望著江面,一條魚跳出
        (江面〔背景之山上有隻麋鹿〕。)
    旁 白:(配音甲)況吾與子,漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。
        (船夫緩緩地划著木槳。)
    旁 白:(配音甲)駕一葉之扁舟。
        (世昌將酒碗舉向東坡,鏡頭慢慢拉遠至俯角中遠景。〔小船小至如一片
        〔葉子〕)
    旁 白:(配音甲)舉匏樽以相屬,寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。
        (一落葉從空中飄浮在水面,隨江水緩緩向東流去。)
    旁 白:(配音甲)哀吾生之須臾,羨長江之無窮。
        (楊世昌〔另換仙人服〕站在雲端上,瀏覽風景〔用峨嵋景,不要國
        〔畫的〕。)
    旁 白:(配音甲)挾飛仙以遨遊。
        (楊世昌乘雲,緩緩移進月亮深處,身後的雲霧慢慢攏合。)
    旁 白:(配音甲)抱明月而長終。
        (世昌惆悵地撫摩著洞簫。〔簫聲隱隱再起〕)
    旁 白:(配音甲)知不可乎驟得,託遺響於悲風。
        (東坡略帶興奮地向世昌說「客亦知夫水與月乎」。)
    旁 白:(配音甲)蘇子曰客亦知夫水與月乎?
        (東坡邊指江水邊說「逝者如斯而未嘗往也」。)
    旁 白:(配音甲)逝者如斯,而未嘗往也。
        (月亮由上弦變滿月,再變下弦,再變回滿月。〔參考月相變化圖〕
        ()
    旁 白:(配音甲)盈虛者如彼,而卒莫消長也。
        (仰角;天上白雲位移變幻。〔速度由慢而快〕)
    旁 白:(配音甲)蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬。
        (鏡頭由赤鼻山東邊向西搖。)
    旁 白:(配音甲)自其不變者而觀之,則物於我皆無盡也。
        (東坡左手一攤,說「而又何羨乎」,接著他抬頭望左上方。)
    旁 白:(配音甲)而又何羨乎?
        (東坡的主觀鏡;一隻飛鳥在空中盤旋,突然往江面俯衝,抓起一條魚
        (,又迅速飛去。)
    旁 白:(配音甲)且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。
        (清風拂來,吹得東坡岩岸前的蘆葦微搖。)
    旁 白:(配音甲)惟江上之清風。
        (仰角全景;赤鼻山上明月高懸。)
    旁 白:(配音甲)與山間之明月。
        (東坡指指耳朵。)
    旁 白:(配音甲)耳得之而為聲。
        (從江裡游魚的觀點,看水面上盪漾的小船。〔可稍微變形〕)
    旁 白:(配音甲)目遇之而成色。
        (東坡微笑地對世昌說「取之無禁用之不竭」;背景中船夫正在打盹。〔
        〔木槳已歸位〕)
    旁 白:(配音甲)取之無禁用之不竭。
        (鳥瞰全景;小船緩緩地盪漾著。)
    旁 白:(配音甲)是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。
        (世昌邊點頭邊露出笑容,將洞簫放在矮几上,用江水洗滌酒碗,將它放
        (在矮几上,同時東坡拿起酒甕斟酒,溶入。)
    旁 白:(配音甲)客喜而笑,洗盞更酌。
        
        
    10**時間:稍後 地點:同上
        (仰角;月亮已在西方,就要落下。)
    旁 白:(配音甲)肴核既盡。
        (俯角近景,鏡頭由菜碗移至酒甕,再移至矮几〔菜碗空空,酒甕倒地,
        〔酒碗和筷子也隨便放著,矮几朝天,推到一角〕。)
    旁 白:(配音甲)杯盤狼藉。
        (鏡頭從船夫慢搖到東坡,再慢搖到世昌;船夫正在船尾打盹;東坡平躺
        (在船中打鼾〔東坡帽已脫落〕;世昌側躺在他小腿上。)
    旁 白:(配音甲)相與枕藉乎舟中。
        (小船盪漾著向東漂去,東方漸露曙光。〔鏡高在小船後方水面,漸掃
        〔上成仰角,照到天空一抹曙光〕)
    旁 白:(配音甲)不知東方之既白。
        
        
        
        
        
            
            

    © 2018 朱邦復工作室