卷第四百七十九 昆蟲七
蟻子 蛙蛤 金龜子 海山 蜈蚣 蚊翼 壁蝨 白蟲
蠶女 砂俘效 舍毒 老蛛 李禪 蝗化 水蛙 蚓瘡
蜂餘 熊乃 螽斯 蝻化
蟻子
南方尤多蟻子,凡柱楣戶牖悉游蟻。循途奔走,居有所營,裡棟相接,莫窮其往來。(出《投荒雜錄》)
蛙蛤
南方又有水族,狀如蛙,其形尤惡。土人呼為蛤。為臞(「臞」原作「蛙」,據明抄本改)食之,味美如鷓鴣。及治男子勞虛。(出《投荒雜錄》)
金龜子
金龜子,甲蟲也,春夏間生於草木上,大如小指甲,飛時即不類。泊草蔓上,細視之,真金色龜兒也。行必成雙。南人彩之陰乾,裝以金翠,為首飾之物。亦類黔中所產青蟲子也。(出《嶺表錄異》)
海山
又珠崖人,每晴明,見海中遠山羅列,皆如翠屏,而東西不定,悉蜈蚣也。蝦鬚長四五十尺,此物不足怪也。(出《嶺南異物志》)
蜈蚣
蜈蚣,《南越志》云,大者其皮可以鞔鼓。取其肉,曝為脯,美於牛肉。又云,大者能噉牛。裡人或遇之,則鳴鼓然火炬,以驅逐之。(出《嶺表錄異》)
蚊翼
南方蚊翼下有小蜚蟲焉,目明者見之。每生九卵,復未嘗曾有■,(徒亂反)復成九子,蜚而俱去,蚊遂不知。亦食人及百獸,食者知。言蟲小食人不去也。此蟲既細且小,因曰細蠛,(音蔑)陳章對齊桓公小蟲是也。此蟲常春生,而以季夏冬藏於鹿耳中,名孆婗。孆婗亦細小也。(出《神異經》)
壁蝨
壁蝨者,土蟲之類,化生壁間。暑月齧人,其瘡雖愈,每年及期必發。數年之後,其毒方盡。其狀與牛蝨無異。北都廄中之馬,忽相次瘦劣致斃,所損日甚。主將雖督審芻藥勤至,終莫能究。而斃者狀類相似,亦莫知其疾之由。掌廄獲罪者,已數人矣,皆傾家破產,市馬以陪納,然後伏刑。有一裨將乾敏多識,凡所主掌,皆能立功。眾所推舉,俾其掌廄馬。此人勤心養膳,旦夕躬親。旬月之後,馬之殞(「殞」原作「殯」,據明抄本改)斃如舊,疑其有他,乃明燭以守之。二鼓之後,馬皆立不食,黑者變白,白者變黑。秉炬以視,諸馬之上,有物附之,不可勝數,乃壁蝨所噆也。五鼓之後,壁蝨皆去,一道如繩,連亙不絕。翌日,而以其事白於帥臣,尋其去蹤。於樓中得巨穴焉,以湯灌之。壞樓(「樓」原作「城」,據明抄本改)門穴,得壁蝨死者數十斛。穴中大者一枚,(「枚」原作「所」,據明抄本改)長數尺,形如琵琶,金色,焚而殺之。築塞其處,其害乃絕。(出《錄異記》)
白蟲
有人忽面上生瘡,暑月即甚,略無完皮,異常楚痛。涂嘗餌藥,不能致效。忽一日,既臥,餘燭未滅,同寢者見有物如弦如線,以著其面,因執燭視之,白蟲如蝨,自瓷枕穴中出,以噆其面。既明,遂道其事,剖枕以視之,白蟲無數,因盡殺之,面瘡乃愈。(出《錄異記》)
蠶女
蠶女者,當高辛帝時,蜀地未立君長,無所統攝。其人聚族而居,遞相侵噬。蠶女舊跡,今在廣漢,不知其姓氏。其父為鄰邦掠(「邦掠」原作「所操」,據明抄本改)去,已逾年,唯所乘之馬猶在。女念父隔絕,或廢飲食,其母慰撫之。因告誓於眾曰,有得父還者,以此女嫁之。部下之人,唯聞其誓,無能致父歸者。馬聞其言,驚躍振迅,絕其拘絆而去。數日,父乃乘馬歸。自此馬嘶鳴,不肯飲齕。父問其故,母以誓眾之言白之。父曰:「誓於人,不誓於馬。安有配人而偶非類乎?能脫我於難,功亦大矣。所誓之言,不可行也。」馬愈跑,父怒,射殺之,曝其皮於庭。女行過其側,馬皮蹶然而起,卷女飛去。旬日,皮復棲於桑樹之上。女化為蠶,食桑葉,吐絲成繭,以衣被於人間。父母悔恨,念之不已。忽見蠶女,乘流雲,駕此馬,侍衛數十人,自天而下。謂父母曰:「太上以我孝能致身,心不忘義,授以九宮仙殯之任,長生於天矣,無復憶念也。」乃沖虛而去。今家在什邡綿竹德陽三縣界。每歲祈蠶者,四方雲集,皆獲靈應。宮觀諸化,塑女子之像,披馬皮,謂之馬頭娘,以祈蠶桑焉。稽聖賦曰:「安有女,(《集仙錄》六「安有女」作「爰有女人」。)感彼死馬,化為蠶蟲,衣被天下是也。」(出《原化傳拾遺》)
砂俘效
陳藏器《本草》云,砂俘,又云倒行拘(明抄本「拘」作「狗」)子,蜀人號曰俘鬱。旋乾土為孔,常睡不動,取致枕中,令夫妻相悅。愚有親表,曾得此物,未嘗試驗。愚始游成都,止於逆旅,與賣草藥李山人相熟。見蜀城少年,往往欣然而訪李生,仍以善價酬。因詰之,曰:「媚藥。」徵其所用,乃砂俘,與陳氏所說,信不虛語。李生亦秘其所傳之法,人不可得也。武陵山川媚草,無賴者以銀換之,有因其術而男女發狂,罹禍非細也。(出《北夢瑣言》)
舍毒
舍毒者,蚊蚋之屬,江嶺間有之,郴連界尤甚。為客中者,慎勿以手搔之,但布鹽於上,以物封裹,半日間,毒則解矣。若以手搔,癢不可止,皮穿肉穴,其毒彌甚。湘衡北間有之,其毒稍可。峽江至蜀,有蟆子,色黑,亦能咬人,毒亦不甚。視其生處,即麩鹽樹葉背上,春間生之,葉成窠,大如桃李,名為五倍子,治一切瘡毒。收者曬而殺之,即不化去,不然者,必竅穴而出,飛為蟆子矣。黔南界有微塵,色白甚小,視之不見。能晝夜害人,雖帳深密,亦不可斷。以粗茶燒之,煙如焚香狀,即可斷之。又如席鋪油帔隔之,稍可滅。(出《錄異記》)
老蛛
泰(「泰」原作「秦」,據明抄本改。)岳之麓有岱岳觀,樓殿咸古制,年代寢遠。一夕大風,有聲轟然,響震山谷。及旦視,即經樓之陊也。樓屋徘徊之中,雜骨盈車。有老蛛在焉,形如矮腹五升之茶鼎,展手足則周數尺之地矣。先是側近寺觀,或民家,亡失幼兒,不計其數,蓋悉罹其啖食也。多有網於其上,或遭其黏然縻絆,而不能自解而脫走,則必遭其害矣。於是觀主命薪以焚之,臭聞十餘里。(出《玉堂閒話》)
李禪
李禪,楚州刺史承嗣少子也,居廣陵宣平裡大第。晝日寢庭前,忽有白蝙蝠,繞庭而飛。家僮輩竟以帚撲,皆不能中,久之,飛去院門,撲之亦不中。又飛出門,至外門之外,遂不見。其年,禪妻卒,輀車出入之路,即白蝙蝠飛翔之所也。(出《稽神錄》)
蝗化
唐天祐末歲,蝗蟲生地穴中,生訖。即眾蝗銜其足翅而拽出。帝謂蝗曰:「予何罪,食予苗。」遂化為蜻蜓,洛中皆驗之。是歲,群雀化燕。
水蛙
徐之東界,接沂川,有溝名(「名」原作「多」,據明抄本、陳校本改。)盤車,相傳是奚仲試車之所。(徐有奚仲墓,山上亦有試車處,石上輒深數尺。)溝有水,水有蛙,可大如五石甕,目如碗。昔嘗有人,於其項上得藥,服之度世。(出《玉堂閒話》)
蚓瘡
天祐中,浙西重造慈和寺,治地既畢,每為蚯蚓穿穴,執事者患之。有一僧教以石灰覆之,由是得定,而殺蚯蚓無數。頃之,其僧病苦,舉身皆癢,恒(「恒」字原空缺,據明抄本補。)須得長指爪者搔之,以至成瘡。瘡中輒得死蚯蚓一條,殆數百千條。肉盡至骨而卒。(出《稽神錄》)
蜂餘
廬陵有人應舉,行遇夜,詣一村舍求宿。有老翁出見客曰:「吾舍窄人多,容一榻可矣。」因止其家。屋室百餘間,但窄小甚。久之告饑,翁曰:「居家貧,所食唯野菜耳。」即以設,客食之,甚甘美,與常菜殊。及就寢,唯聞訌訌之聲。既曙而寤,身臥田中,旁有大蜂窠。客嘗患風,因爾遂愈,蓋食蜂之餘爾。(出《稽神錄》)
熊乃
信州有版山,川谷深遠,彩版之所,因以名之。州人熊乃,嘗與其徒入山伐木。其弟從而追之,日暮,不及其兄。忽見甲士清道,自東來,傳呼甚厲。乃弟懼恐,伏於草間。俄而旗幟戈甲,絡繹而至。道旁亦有行人,其犯清道者,輒為所戮。至軍中,擁一人若大將者,西馳而去。度其遠,乃敢起行。迨曉,方見其兄,具道所見。眾皆曰:「非巡邏之所,而西去溪灘險絕,往無所詣,安得有此人?」即共尋之,可十餘里,隔溪灘,猶見旌旗紛若,布圍畋獵之狀。其徒有勇者,遙呼叱之,忽無所見。就視之,人皆樹葉,馬皆大蟻。取而碎之,皆有血云。(出《稽神錄》)
螽斯
蝗之為孽也,蓋沴氣所生,斯臭腥,或曰,魚卵所化。每歲生育,或三或四。每一生,其卵盈百,自卵及翼,凡一月而飛。故《詩》稱螽斯子孫眾多。螽斯即蝗屬也。羽翼未成,跳躍而行,其名蝻。晉天福之末,天下大蝗,連歲不解。行則蔽地,起則蔽天。禾稼草木,赤地無遺。其蝻之盛也,流引無數,甚至浮河越嶺,逾池渡塹,如履平地。入人家舍,莫能制御,穿戶入牖,井圂填咽,腥穢床帳,損齧書衣,積日連宵,不勝其苦。鄆城縣有一農家,豢豕十餘頭,時於陂澤間,值蝻大至,群豢豕躍而啖食之,斯須復飫,不能運動。其蝻又饑,唼齧群豕,有若堆積,豕竟困頓,不能御之,皆為蝻所殺。癸卯年,其蝗皆抱草木而枯死,所為天生殺也。(出《玉堂閒話》)
蝻化
己酉年,將軍許敬遷奉命於東洲按夏苗。上言,稱於陂野間,見有蝻生十數里,才欲打捕,其蟲化為白蛺蝶,飛去。(出《玉堂閒話》)