卷第二百三十六 奢侈一
吳王夫差 漢武帝 丁媛 淋池 霍光妻 韓嫣 袁廣漢 霄游宮 沙棠舟 趙飛燕 郭況 後漢靈帝 石崇 王敦 魏高陽王雍 元琛 隋煬帝 則天後 許敬宗 張易之 宗楚客 安樂公主 楊慎交 唐睿宗 玄宗 虢國夫人
吳王夫差
吳王夫差築姑蘇台,三年乃成。周環潔屈,橫亙五里。崇飾土木,殫耗人力。宮妓千人,又別立春霄宮。為長夜飲,造千石酒盅。又作大池,池中造青龍舟,陳妓樂,日與西施為水戲。又於宮中作靈館館娃閣,銅鋪玉檻,宮之欄楯,皆珠玉飾之。(出《述異記》)
漢武帝
漢武帝時,身毒國獻連環羈,皆以白玉作之,瑪瑙石為勒,白光琉璃為鞍。在暗室中,常照十餘丈,如晝焉。自是長安始盛飾鞍馬,竟加雕鏤。或一馬之飾直百金,皆以南海白蜃為珂,紫金為花,以飾其上,猶以不鳴為患。或加鈴鑷,飾以流蘇,走如鐘磬,動若飛幡。後得二師天馬,常以玫瑰石為鞍,鏤以金銀鍮石,以綠地五色錦為蔽泥。後稍以熊羆皮為之,熊毛有綠光,皆長三尺者,直百金。卓王孫□□□□□百餘雙,詔使獻二十枚。(出《西京雜記》)
丁媛 (明抄本「媛」作「緩」,下同)
長安巧工丁媛者,為恒滿燈,七龍五鳳,雜以芙蓉蓮耦之屬。又作臥褥香炉,又一名被中香炉。本出房風,其法後絕,至媛始更為之。設機環,轉運四週,而炉體常平,可置之被褥,故取被褥以為名。又作九層山香炉,鏤刻為奇禽怪獸,窮諸靈異,皆能自然運動。又作七輪扇,其輪大皆徑尺,遞相連續,一人運之,滿堂皆寒凜焉。(出《西京雜記》)
淋池
漢昭帝元始之年,穿淋池,廣千步。中植分枝荷,一莖四葉。狀如駢蓋,日照則葉低蔭根,若葵之衛足也,名曰低光荷。實如玄珠,可以飾珮。花葉雜萎,芬芳之氣徹十餘里。食之令人口氣常香,益人肌理。宮人貴之,每遊宴出入,皆含咀,或剪以為衣,或折以蔽日,相為戲。《楚辭》謂折芰荷以為衣,意在斯也。又有倒生菱。莖如亂絲,一花十葉,根浮水上,實沉泥裡,沒如紫色,謂之紫泥菱。食之令人不老。時命水戲,遊宴永日。工人進一巨槽,帝曰:「栝楫鬆舟,嫌其重樸,況乎此槽,豈可得而乘也。」乃命文梓為舟,木蘭為枻。刻飛鸞翔鷁,飾其船首。隨風輕蕩,畢景忘歸,乃至通夜。使宮人為歌,歌曰:「商秋素景泛洪波,誰雲好手折芰荷。涼涼淒淒揭棹歌,雲光開曙月低河,萬歲為樂豈為多。」帝大悅,起游商台於池上。及乎末歲,諫者多。遂省遊蕩奢侈,堙毀台池,鸞舟荷芰,隨時廢滅。今台址無遺,池亦平焉。(出《拾遺錄》)
霍光妻
漢霍光妻遺淳於衍蒲桃錦二十匹,散花綾二十五匹。綾出鉅鹿陳寶光,妻傳其法。霍顯召入第,使作之。機用一百二十躡,六十日成一匹,直萬錢。又與越珠一斛琲,綠綾七百端,直錢百萬,黃金百兩。又為起第宅,奴婢不可勝數。衍猶怨薄曰:「吾為若何成功,而報我若是哉。」(出《西京雜記》)
韓嫣
韓嫣好彈,常以金為丸,一日所失者十餘。長安為之語曰:「苦饑寒,逐金丸。」京師兒童每聞嫣出彈,輒隨逐之。望丸之所落,而競拾取焉。(出《西京雜記》)
袁廣漢
茂陵富人袁廣漢藏鏹巨萬,家童八九百人。於北芒山下築園,東西四里,南北三里。引流注其內,構石為山,高十餘丈,連延數里。養白鸚鵡紫鴛鴦,旄牛青兔,(《西京雜記》三兔作兕。)奇禽怪獸,積委其間。移沙為洲嶼,激水為波潮。其中育江鷗海鶴,孕雛產鷇,延漫林池。奇樹異草,靡不具植。屋徘徊重屬,間以修廊。行之移晷,不能遍也。袁廣漢後得罪誅,沒入官。其園鳥獸草木,皆移植於上苑中矣。(出《西京雜記》)
霄游宮
漢成帝好微行。於太液池旁起霄游宮,以漆為柱,鋪黑締之幕,器服乘輿,皆尚黑色。悅於暗行,憎燈燭之照。宮中之美御,皆服皂衣。自班姬以下,咸帶玄綬。衣珮(明抄本「衣珮」作「翳被」)雖加錦繡,更以木蘭紗綃罩之。至霄游宮,方秉炬燭。宴幸既罷,靜鼓息罩,而步不揚塵。好夕出遊,造飛行殿方一丈,如今之輦。選期門羽林之士,負之以趨。帝於輦上坐,但覺耳中若聞風雷之聲。以其疾也,一名雲雷宮。所行之處,咸以氈締藉地,惡車轍馬跡之喧也。雖惑於微行暱宴,民無勞怨。每乘輿返駕,以愛幸之姬,寶衣珍食。舍於道旁。國之窮老,皆呼萬歲。是以鴻嘉永始之間,國富家豐,兵戈長戟。故劉向、谷永竊言指諫,於是焚霄游、飛行之殿,罷宴逸之樂。所謂從繩則直,如轉丸焉。(出《拾遺錄》)
沙棠舟
漢成帝常以三秋暇日,與飛燕遊戲太液池。以沙棠為舟,貴其不沉也。以雲母飾於鷁首,一名雲舟。又刻大桐木為虯龍,雕飾如真象,以夾雲舟而行,以紫文桂為柂枻。每觀雲棹水,玩擷菱渠,則憂輕蕩以驚飛燕。命佽飛之士,乃以金鎖纜雲舟,使佽飛於水底引之。值輕風時至,飛燕殆以風飄搖,隨風入水。帝以翠纓結飛燕之裾,游倦乃返。飛燕後漸見疏,常怨恚曰:「以妾微,何時復預纓裾之游,漾雲舟於波上耶。」帝為之憮然。今液池中尚有成帝避風台、飛燕結裾處。(出《拾遺錄》)
趙飛燕
趙飛燕為皇后。其女弟昭儀在昭陽殿遺飛燕書曰:「今日佳晨,貴姊懋膺洪冊。上貢(明抄本」貢「作」燧「)三十五條,以陳踴躍之至,金花紫綸帽、金花紫羅面衣、織成下裾、同心七寶釵、七寶綦履、玉環、五色文綬、鴛鴦褥、雲母屏風、琉璃屏風、雲母七寶扇、琥珀枕、龜文枕、金錯繡襠、琉璃瑪瑙彄、珊瑚玦、黃金步搖、金博山炉、七支燈、回風席,茆葉席、金蒲圓璫、孔雀扇、五明扇、九華扇、同心梅、合枝李、三清木香、螺扈(出南中螺田。)、麝香、沉水香、九真黃、鴛鴦襦及被。」(出《西京雜記》)
郭況
漢郭況,光武皇后之弟也。累金數億,家童四百人。以金為器皿,鑄冶之聲,徹於都鄙。時人謂郭氏之室,不雨而雷,言鑄冶之聲盛也。於庭中起高閣,厝衡石於其上,以稱量。下有藏金窟,列武士衛之。錯雜寶以飾台榭,懸明珠於梁棟間。光彩射目,(「間光彩射目」五字原空缺,據黃本補。)晝視如星,夜望如月。裡語曰:「洛陽多錢郭氏室,夜月晝星(」室夜月晝星「五字原空缺,據《拾遺記》六補。)富難匹。」其內寵者,皆以玉器盛食。故東京謂郭氏家為瓊廚金窟。況小心畏慎,雖居富勢,閉門優游,未曾干世,為一時所知也。(出《拾遺錄》)
後漢靈帝
靈帝初平三年,於西園起裸游館十間。彩綠苔以被階,引渠水以繞砌。周流澄沏,乘小舟以游漾。宮人乘之,選玉色輕體者以執篙楫,搖蕩於渠中。其水清淺,以盛暑之時。使舟覆沒,視宮人玉色。奏招商七言之歌,以來涼氣也。其歌曰:「涼風起兮日照渠,青荷晝偃葉夜舒。唯日不足樂有餘,清弦流管歌玉鳧,千年萬歲喜難渝。」渠中植蓮大如蓋,枝長一丈,南國所獻也。其葉夜舒晝卷,一莖有四蓮叢生,名曰「夜舒荷」。亦言月出見葉舒,亦名「望舒荷」。帝乃盛夏避暑於裸游宮,長夜飲宴。帝歎曰:「使萬年如此,則為上仙矣。」宮人年二七以上,三六以下,皆靚妝而解上衣,或共裸浴。西域所獻茵墀香,煮為浴湯,宮人以之沐浴。浴畢,餘汁入渠,名曰流香渠。又欲內監為雞鳴,於館北起雞鳴堂,多畜雞。每醉樂,迷於天曉,內閹競作雞鳴,以亂真聲也。仍以炬燭投於殿下,帝乃驚寤。及董卓破京師,收其美人,焚其堂館。至魏咸熙中,於先帝投燭處,溟溟有光如星,後人以為神光。於此地建屋,名曰餘光祠,以祈福。至魏明之末,乃掃除焉。(出《王子年拾遺記》)
石崇
晉石崇與王愷爭豪。晉武帝,愷甥也,嘗以一珊瑚樹與愷,高二尺許,枝柯扶疏,世間罕比。愷以示崇。崇視訖,舉鐵如意擊碎之,應手丸裂。愷甚惋惜,又以為嫉己之寶,聲色方厲。崇曰:「不足恨,今還卿。」乃命左右,悉取珊瑚樹。有高三尺,條乾絕俗,光彩溢目者六七枚。如愷比者甚眾。愷悵然自失。(出《世說》)
王敦
王敦初尚主,如廁,見漆箱盛乾棗。本以塞鼻,王謂上廁果,食至盡。既還,婢擎金盆貯水,琉璃碗盛澡豆。因倒置水中而飲之,群婢莫不掩口。(出《世說新書》)
魏高陽王雍
後魏高陽王雍居近清陽門外數里,御道西旁,洛中之甲第也。正光中,雍為丞相。給羽葆鼓吹,虎賁班劍百人。貴極人臣,富兼山海。居第匹於帝宮,白壁丹檻,窈窕連亙,飛簷華宇,膠葛周通。僮僕六千,妓女五百。隋珠照日,羅綺從風。自漢晉以來,諸王豪侈,未之有也。出則鳴騶御道,文物成行,鐃吹響發,(「發」字原缺,據《洛陽伽藍記》補。)笳聲哀囀;入則歌姬舞女擊筑吹笙,而絲管迭奏,連宵盡日。竹林魚池,侔於禁苑。芳草如積,珍木連陰。及雍薨後,諸妓女悉令入道,或有出家者。美人徐月華善箜篌,能為明妃出塞之歌。聞者莫不動容。永安中,與衛(衛原作衙,據《伽藍記》改)將軍原士康為側室。士康宅亦近清陽外,徐鼓箜篌而歌,哀聲入云。行路聽者,俄而成市。徐常語士康云:「王有二美姬,一名修容,一名豔姿。並蛾眉皓齒,潔貌傾城。修容能為」綠水歌「。豔姿善為」逐鳳舞「。並愛傾後室,寵冠諸姬。」士康聞此,常令徐歌「綠水」、「文鳳」之曲焉。(出《伽藍記》)
元琛
後魏王侯外戚公王,擅(「擅」原作「阻」,據明抄本改)山海之富,居川林之饒。爭修園宅,互相誇競。崇門豐室,阿戶連房,飛館生風,重樓起霧。高台芳樹,家家而築。花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂如徽音殿。置玉井金罐,以五色絲為繩。妓女三百人盡皆國色,有婢朝雲善吹篪,能為團扇歌隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之不降。琛令朝雲假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞亡,悉皆流涕,迭相謂曰:「何為棄墳井,在山谷為寇耶?」相率歸降。秦民語曰:「快馬健兒,不如老嫗吹篪。」琛在秦中,多無政績。遣使向西域求名馬,遠至波斯國。得千里馬,號曰「追風赤」。次有七百里者十餘,皆有名字。以銀為槽,金為環鎖。諸王服其豪富。琛嘗語人云:「晉室石崇,乃是庶姓,猶能雞頭狐腋,畫卵雕薪。況我大魏天王,不為華侈。」造迎風館於後園。窗戶之上,列錢青瑣,玉鳳銜鈴,金龍吐旆。素柰朱李,枝條入簷。妓女樓上坐而摘食。琛嘗會宗室,陳諸寶器。金瓶銀甕百餘口,甌擎盤合稱是。其餘酒器,有水晶缽、瑪瑙琉璃碗、赤玉卮數十枚。作工奇妙,中土所無,皆從西來。又陳女樂及諸名馬。復引諸王按行庫藏,錦罽珠璣,冰羅霧合,充積其內。琛謂章武王融曰:「不恨我不見石崇,恨石崇不見我。」融立性貪暴,志欲無厭。見之歎惋,不覺成疾。還家,臥三日不能起。江陽王繼來省疾,諭之曰:「卿之財產,應得抗衡,何為羨歎,以至於此?」融曰:「常謂高陽一人,寶貨多於融。誰知河間,瞻之在前。」繼曰:「卿欲作袁術之在淮南,不知世間復有劉備也。」及爾朱氏亂後,王侯第宅,多題為寺宇。壽丘裡閭,列剎相望。祗洹鬱起,寶塔高壯。四月八日,京都士女,多至河間寺。觀其堂廡綺麗,無不歎息。以為蓬萊仙室,亦不是過也。(出《伽藍記》)
隋煬帝
煬帝巡狩北邊,作大行殿七寶帳。容數百人,飾以珍寶,光輝洞徹。引匈奴啟民可汗,宴會其中。可汗恍然,疑非人世之有。識者云:「大行殿者,不祥之兆也。是非王莽輕車之比。此實天心,非關人事也。」(出《朝野僉載》)
又唐貞觀初,天下乂安,百姓富贍,公私少事。時屬除夜,太宗盛飾宮掖,明設燈燭,殿內諸房莫不綺麗。后妃嬪御皆盛衣服,金翠煥爛。設庭燎於階下,其明如晝。盛奏歌樂。乃延蕭後,與同觀之。樂闋,帝謂蕭曰:「朕施設孰與隋主。」蕭後笑而不答。固問之,後曰:「彼乃亡國之君,陛下開基之主,奢儉之事,固不同矣。」帝曰:「隋主何如?」後曰:「隋主享國十有餘年,妾常侍從。見其淫侈。隋主每當除夜,(至及歲夜。)殿前諸院,設火山數十,盡沉香木根也,每一山焚沉香數車。火光暗,則以甲煎沃之,燄起數丈。沉香甲煎之香,旁聞數十里。一夜之中,則用沉香二百餘乘,甲煎二百石。又殿內房中,不燃膏火,懸大珠一百二十以照之,光比白日。又有明月寶夜光珠,大者六七寸,小者猶三寸。一珠之價,直數千萬。妾觀陛下所施,都無此物。殿前所焚,盡是柴木。殿內所燭,皆是膏油。但乍覺煙氣薰人,實未見其華麗。然亡國之事,亦願陛下遠之。太宗良久不言。口刺其奢,而心服其盛。(出《紀聞》)
則天後
則天造明堂。於頂上鑄銕為鸑鷟,高二丈,以金飾之,軒軒若飛。數年,大風吹動,猶存其址。更鑄銅為大火珠,飾以黃金,煌煌耀日,今見存焉。又造天樞於定鼎門,並番客胡商聚錢百萬億所成。其高九十尺,下以鐵山為腳,鑄銅為二麒麟,以鎮四方。上有銅盤,經三丈。蛟龍人立,兩足捧大火珠,望之如日初出。鐫文於柱曰:大周萬國述德天樞。後開元中推倒,銅入上方。(出《大唐新語》)
許敬宗
唐許敬宗奢豪。嘗造飛樓七十間,令妓女走馬於其上,以為戲樂。(出《獨異記》)
張易之
張易之為母阿臧造七寶帳,金銀珠玉寶貝之類,罔不畢萃。曠古以來,未曾聞見。鋪象牙床,織犀角簟,鼲貂之褥,蛩蟁之耗,汾晉之龍順、臨河之鳳翮以為席。阿臧與鳳閣侍郎李迥秀私通,逼之也。以鴛鴦盞一雙共飲,取其常相逐。迥秀畏其盛,嫌其老,乃荒飲無度,昏醉是務,常頻喚不覺。出為恒州刺史。易之敗,阿臧入官。迥秀被坐,降為衛州長史。(出《朝野僉載》)
宗楚客
宗楚客造一宅新成,皆是文柏為梁,沉香和紅粉以泥壁,開門則香氣蓬勃。磨文石為階砌及地,著吉莫靴者,行則仰僕。楚客被建昌王推得贓萬餘貫,兄弟配流。太平公主就其宅看,歎曰:「觀其行坐處,我等虛生浪死!」一年,追入為鳳閣侍郎。景龍中,為中書令。韋民之敗被誅。(出《朝野僉載》)
安樂公主
洛州昭成佛寺,有安樂公主造百寶香炉。高三尺,開四門。絳橋勾欄,花草飛禽走獸,諸天妓樂,麒麟鸞鳳,白鶴飛仙。絲來線去,鬼出神入。隱起鈒鏤,窈窕便娟。真珠瑪瑙,琉璃琥珀,頗梨珊瑚,車渠琬琰,一切寶貝,用錢三萬,庫藏之物,盡於是矣。(出《朝野僉載》)
又 安樂公主改為悖逆庶人,奪百姓莊田,造定昆池四十九里,直抵南山,擬昆明池。累石為山,以象華嶽。引水為澗,以象天津。飛閣步簷,斜牆磴道,被以錦繡,畫以丹青,飾以金銀,瑩以珠玉。又為九曲流杯池,作石蓮花台,泉於台中流出。窮天下之壯麗,言之難盡。悖逆之敗,配入司農。每日士女遊觀,車馬填咽。奉敕,輒到者,它人解見任,凡人決一頓,乃止。(出《朝野僉載》)
又 安樂公主造百鳥毛裙,以後百官百姓家效之。山林奇禽異獸,搜山蕩谷,掃地無遺。至於網羅,殺獲無數。開元中,焚寶器於殿前,禁人服珠玉金銀羅綺之屬,於是彩捕乃止。(出《朝野僉載》)
楊慎交
景龍中,妃主家競為奢侈。駙馬楊慎交、武崇訓至以油灑地,築球場。(出《國史異纂》)
唐睿宗
唐睿宗先天二年正月十四、十五、十六夜,於京師安福門外,作燈輪高二十丈。被以錦綺,飾以金銀。燃五萬盞燈,俱(俱字原空缺,據黃本補。)豎之如花樹。宮女千數,衣綺羅,曳錦繡,耀珠翠。施香粉。一花冠,一巾帔,皆至萬錢。裝束一妓女,皆至三百貫。妙簡長安萬年縣年少婦女千餘人,衣服花釵媚子亦稱是。於燈下踏歌三日夜。觀樂之極,未始有之。(出《朝野僉載》)
玄宗
玄宗幸華清宮。新廣湯池,製作宏麗。安祿山於范陽,以白玉石為魚龍鳧雁,仍為石樑及石蓮花以獻。雕鐫巧妙,殆非人功。上大悅,命陳於湯中,又以石樑橫亙湯上,而蓮花才出於水際。上因幸華清宮。至其所,解衣將入。而魚龍鳧雁,皆若奮鱗舉翼,狀欲飛動。上甚恐,遽命撤去,其蓮花至今猶存。又嘗於宮中置長湯屋數十間,環回甃以文石。為銀鏤漆船及白香木船,置於其中。至於楫櫓,皆飾以珠玉。又於湯中,壘瑟瑟及沉香為山,以狀瀛洲方丈。上將幸華清宮,貴妃姊妹競飾車服。為一犢車,飾以金翠,間以珠玉。一車之費,不啻數十萬貫。既而重甚,牛不能引。因復上聞,請各乘馬。於是競購名馬,以黃金為銜蹶,(蹶字原缺,據明抄本補。)組繡為障泥。共會於國忠宅,將同入禁中。炳炳照燭,觀者如堵。自國忠宅至於城東南隅,僕御車馬,紛紜其間。國忠方與客坐於門下,指而謂客曰:「某家起於細微,因緣椒房之親,以至於是。吾今未知稅駕之所,念終不能致令名,要當取樂於富貴耳。」由是驕奢僭侈之態紛然,而昧處滿持盈之道矣。太平公主玉葉冠,虢國夫人夜光枕,楊國忠鎖子帳,皆稀代之寶,不能計其直。(出《明皇雜錄》)
虢國夫人
楊貴妃姊虢國夫人,恩寵一時。大治第宅,棟宇之盛,舉無與比。所居韋嗣(「嗣」原作「副」,據黃本改。)立舊宅。韋氏諸子方午偃息於堂廡間,忽見婦人衣黃羅帔衫,降自步輦。有侍婢數十人,笑語自若。謂韋氏諸子曰:「聞此宅欲貨,其價幾何?」韋氏降階曰:「先人舊廬,所未忍舍。」語未畢,有工數百人,登東西廂,撤其瓦木。韋氏諸子乃率家童,挈其琴書,委於路中。而授韋氏隙池十數畝,其宅一無所酧。虢國中堂既成,召匠汙鏝。授二百萬賞其值,而復以金盞瑟瑟三斗為賞。後曾有暴風拔樹,委其堂上。已而視之,略無所傷。既撤瓦以觀之,皆乘以木瓦。其製作精緻,皆此類也。虢國每入禁中,常乘驄馬,使小黃門御。紫驄之俊健,黃門之端秀,皆冠絕一時。(出《明皇雜錄》)