第四一  至  第五〇

41**時間: 地點:
    (卻說,覺昌安父子兩人,正商議尼堪外蘭,那尼堪外蘭忽然親自走上門來求見
    (。)
    (當下他進得帳來,見了口稱)
覺昌安:奴才!
    (行了一個全禮。)
便 大:(覺昌安劈頭一句)你們蘇克蘇滸河部,久已投降在我屬下,如今反叛了本都督
    ,卻幫著明朝來打自己人,還有什麼話說?
便 大:(尼堪外蘭聽了,連聲的嚷著)冤枉!
接 著:奴才承蒙都督提拔,給我做了一個圖倫城主,這顆心豈有不想著都督之理?無奈
    此番王杲得罪了明朝,明朝為斬草除根之計,要抓拿王杲的兒子阿太章京,逼著
    奴才替他引路。奴才要不答應時,一則怕他兵多將廣,他一翻了臉,奴才如何抵
    擋得住?都督又遠在建州,一時也沒地方喊救兵;二則又怕他叫別人引路,這座
    古埒城越發破得快些。因此,我一面假意投降明朝,幫著他攻打城池;一面卻等
    候都督到來,商量一個退兵的妙策。
覺昌安:(聽了便說道)這卻不知道。
塔克世:(接著說道)那阿太章京,便是我的姪女婿,也是我父親的孫女婿;這大孫女是
    我父親最鐘愛的。
塔克世:(尼堪外蘭聽了,忙伏在地下,磕頭說道)奴才該死!奴才卻不曾知道。如今既
    然是都督的孫女婿,奴才便對寧遠伯說去。只說都督願意親自去說阿太章京,看
    親戚面上讓了這座古埒城。那時叫各處兵馬,退紮五里地方,讓都督進城去見了
    阿太章京。那時裡應外合,都督和古埒城兵,從城裡殺將出來,奴才帶領兵馬從
    城外殺將進去,出其不意,怕不把明朝的兵馬,殺得七零八落。那時再和明朝講
    和,要他加我們的封號,豈不是好嗎?
    (這時覺昌安要見孫女兒的心十分急迫,聽尼堪外蘭說到這裡,連聲說好。)
    
    
42**時間: 地點:
    (當時,尼堪外蘭退去,臨走的時候,說定覺昌安帶了兵馬從正東上殺進城去。
    ()
    (看看到了日落西山,滿眼蒼茫,覺昌安便下令拔寨起行,走到古埒城邊,看看
    (那四面圍城的兵士,果然一齊退去。)
    (正東上是尼堪外蘭的兵隊,見建州兵到來,便讓出一條路來。)
    (尼堪外蘭騎在馬上,看看覺昌安和塔克世走進身來,的上去說道)
悄 悄:都督留心,明天一清早城外炮響,便殺出城來接應。
    (覺昌安點點頭過去,看看到得城壕邊,城上認得是建州的旗號,忙開出城來迎
    (接進去,到了章京府中,大孫女見了,親昵地倒在祖父懷裡,嗚嗚咽咽的哭泣
    (起來。)
    (覺昌安一面撫慰著,一面把尼堪外蘭的計策,詳詳細細的對他孫女婿說了,阿
    (太章京聽了也不由得十分歡喜。)
    (當夜,章京府中大開筵宴,又拿了許多酒肉去犒賞兵士。)
    (傳令下去,今夜早早安息,五更造飯,準備廝殺,合府中人,個個吃得酒醉飯
    (飽,各自安眠。)
    (獨有阿太夫妻兩人,覺昌安父子兩人,骨肉之親,久別重逢,自然有許多話說
    (,直到半夜雞鳴,才告過安止,各歸臥室。)
    (覺昌安年老體衰,一路鞍馬勞頓,十分疲倦,爬上舒適的炕榻,頭一落枕,早
    (已昏昏沉沉,不知所云。)
    (正好睡的時候,忽聽得後面發一聲喊,塔克世先從夢中驚醒過來。)
    (只見眼前一片雪亮,院子裡火把熏天,一大隊強人,正打破了門,蜂擁進來。
    ()
    (塔克世心知不妙,忙從炕上背著父親,拔腳向後院子逃去,轉身便把後院門塞
    (住。)
    (覺昌安這時心裡只記念他孫女兒,一面吩咐塔克世在前面抵敵強人,自己忙搶
    (進後屋去,只見他孫女兒和三五個侍女,慌得縮在一堆打顫,個個從夢中驚醒
    (過來,雲鬢蓬鬆,衣襟散亂。)
    (大孫女見了覺昌安,忙搶上前去摟著脖子,一面嗚咽著嚷道)
嘴 裡:爺爺救我!
    (覺昌安問她丈夫時,說已帶了幾個衛兵,到前面院子裡和強人廝打。)
    
    
43**時間: 地點:
    (正說話時,耳中只聽得震天價一聲響亮,接著外面發了一聲喊,沖天起了一陣
    (火燄。)
只聽得:(一個小侍衛氣喘吁吁的進來)外面大門倒了,許多強人四下裡正放著火,都督
    快逃罷!再遲一步,怕保不住性命了。
    (覺昌安聽了,叫了一聲)
覺昌安:我的天!
    (忙拿起一牀錦被來,給他孫女裹著身子,奪門出去。)
    (只見他兒子塔克世,獨自一人抵敵著強徒,且戰且退,那強徒被他殺死倒在地
    (下的也不少。)
    (塔克世自己也渾身負了傷,嘴裡淌出血來。)
    (他一面罵人,一面還是拼死命的抵敵著。)
    (一回頭見他父親抱著他的姪女出來,他便精神陡振,大聲喊道)
說了一:父親快走!
    (他奮力向前殺開一條血路,那邊露出一扇側門來。)
    (覺昌安這時也顧不得他兒子了,一手拖著孫女兒,搶出側門去。)
    (回過頭來,見一個強徒手裡拿著一柄快刀,向塔克世腰眼裡搠進去,塔克世冷
    (不防有人暗算,大喊一聲,倒在血泊裡死了。)
覺昌安:(說一聲)可憐!
    (忙拿袖子遮住臉,一兀頭向前逃去。)
    (誰知才走出大門,只見他孫女婿的屍首,倒在當地,身上已經被刀槍搠得七洞
    (八穿,那血不住的往外淌。)
    (他孫女兒一眼看見了,忙摔脫手,大叫一聲,一聳身撲在丈夫的屍身上,昏絕
    (過去了。)
    (接著便有五七個強徒上來,和群狼捕羊一般,把孫女兒的身體捧起來。)
    (覺昌安見了,急拔下佩刀來,搶上去奪時,冷不防腦脖子後面飛過一刀來,一
    (陣冷風過領似的,把這位老都督的腦袋搬了下來。)
    (這一場好殺,直殺到天色大明,才慢慢的平靜下來。)
    (尼堪外蘭一匹馬先到章京府門前下馬,吩咐手下兵士們把屍首搬開,打掃庭院
    (,一面出示安民,一面準備接駕。)
    (原來這完全是尼堪外蘭的妙計。)
    (可憐覺昌安父子兩人,只為救大孫女的心切,一時失算,中了毒計,枉送了父
    (子、夫妻四條性命。)
    (到了午後,寧遠伯擺隊進城,左有尼堪外蘭,右有王台,坐在大堂上犒賞軍民
    (,好不威風。)
    (事畢以後,便在府中大擺筵宴,這一場慶功酒,直吃到夜靜更深,方才各自歸
    (寢。)
    (第二天起來,尼堪外蘭和王台兩人進會見了李成梁,李成梁早已把報捷奏章寫
    (好,當下給兩人看過,便立刻打發專差送往北京城去不提。)
    (這裡李成梁和王台計較,如今覺昌安父子雖死,那建州地方還有許多貝勒和塔
    (克世的兒子在著,便是建州部下有許多城池,都還不曾歸附,須得勞頓你們兩
    (位,各帶本部人馬前去招安。)
    (當下尼堪外蘭自告奮勇,願率領本部人馬直驅建州,王台也答應去收服各處城
    (池。)
    
    
44**時間: 地點:
    (當時也不耽擱,各位雄主各個告別,離古埒城向東而去。)
    (不多幾天,尼堪外蘭早已到了建州城下,那建州城裡,早鬧得人心惶惶,草木
    (皆兵。)
    (古埒城被打破,覺昌安父子倆和阿太章京夫妻的死耗傳到建州城裡,第一個要
    (哭死了老妃子,第二個便急壞了禮敦貝勒,他聽說父親、弟弟、女兒、女婿一
    (齊被殺,便「哇」的一聲,口中鮮血直噴,倒在地下,不省人事。)
    (那位大福晉在一旁哭著喊著,也沒有一個人去幫助她。)
    (說也好笑,這時那許多貝勒,聽說大兵快到,便各個帶了妻兒,溜之大吉。)
    (到底還是努爾哈赤的心熱,忙上去幫著他伯母,把伯父扶起來,躺在炕上。)
    (停了一會,禮敦清醒過來問時,那叔伯弟兄輩,逃得一個不留,只有他二弟額
    (爾袞還在府中,便去喚來。)
說了一:(禮敦便把府中的公事托付二弟)這是父親和四弟托付給我的,我如今托付給你
    ,你須要拼著性命,保全我們愛新覺羅氏一家的事業。
只說得:(回過頭來又對努爾哈赤說道)好孩子,你也要爭氣,跟著你二伯父做事體,須
    不要忘了殺祖殺父之仇。
    (他說著,接著又吐了一陣狂血,昏絕過去了。)
    (這裡額爾袞拉著努爾哈赤,到外面悄悄的說道)
多爾袞:你伯祖、叔祖和伯父、叔父都逃去了;你大伯看看也不濟事了,偌大一座城地,
    靠我一個人怕不能抵敵得住天朝大兵;依我的意思,還不如早早投降了罷!
    (努爾哈赤聽他二伯父的話,不由得勃然大怒。)
    (正要說話,忽聽得遠遠的一陣吹角聲,外面侍衛飛也似的跑進來報說:尼堪外
    (蘭帶了大兵,離城不遠了。)
多爾袞:(額接著說道)快投降去!
    (這時院子裡擠著許多部下的兵將,努爾哈赤聽了他二伯父的話,忙即在當地跪
    (下,對著兵將們連連磕頭,一邊淌著眼淚)
一 邊:諸位將軍,也須看在我祖父和父親面上,不要忘了不共戴天之仇,幫著我些罷!
    (努爾哈赤的話未曾說完,忽見侍女出來說道)
努爾哈:大貝勒不好了,快看去罷。
    (努爾哈赤和額爾袞聽了,忙跟著進去,只見禮敦貝勒睜大了眼眶,一手指著外
    (面院子裡,咽氣去了。)
    (那大福晉哭得死去活來,努爾哈赤也淒涼萬分,大家哭了一陣。)
    (額爾袞吩咐努爾哈赤在裡面照料喪事,自己到外面照料軍國大事去了。)
    (努爾哈赤身雖在裡面,心卻在外面,耳中只聽得一聲聲吹角的聲音,止不住他
    (心頭亂跳。)
    (看看到了第三天裡面,喪事粗粗就緒,他便悄悄的溜出府外去。)
    (只見街上百姓東奔西跑,那兵士們三個一簇,五個一堆,在那裡搗鬼。)
努爾哈:(上去問他們)為什麼不去打仗?
問 他:(那兵士們回說)如今尼堪外蘭的兵隊,已經把建州城圍得鐵桶相似,二貝勒吩
    咐不叫打仗,大家正商量著開城納降呢!
    (努爾哈赤不聽這話還可,聽了時,不由得怒氣上衝。)
    (他也不多問,轉過身去找了兵器,跳上馬背,飛也似的出西門去,直趕到敵人
    (營門下,著)
大聲喝:尼堪外蘭出來講話!
    (把門兵士傳話進去,尼堪外蘭果然踱出營門來,努爾哈赤見了,咬牙切齒,也
    (不說話,一兀頭舉著槍向前直刺過去,被左右衛士舉刀攔住了。)
    (那尼堪外蘭卻不惱怒,笑盈盈的說道)
努爾哈:你祖父、父親都已死了,你部下的城池都已投降了,你還不早早投降,等待什麼
    ?
努爾哈:(咬著牙罵道)你這忘恩負義,賣主求榮的畜生,建州都督並不虧待於你,你如
    何私通明兵,害我祖父?你是我父親部下的人,恨不能死挖你的心,生啖汝肉,
    替我祖父報仇,還說什麼投降的話。
    (說著又是一槍過去,那邊閃一員戰將出來,兩人便在營門前,左盤右旋,廝殺
    (起來。)
    (看看他們兵士越來越多,努爾哈赤一個人如何抵敵得住,他便勒轉馬頭,跑進
    (城去,後面也沒有人追趕。)
    (努爾哈赤一人進得府來,胸中氣憤不過,也不去見他二伯父,直跑到他大伯父
    (的靈座前,大哭一場,回房去昏昏沉沉的睡倒。)
    (正矇矓的時候,忽覺得有人伸手過來,輕輕攀他的肩頭,他睜眼一看,不是別
    (人,正是大伯母禮敦福晉。)
    (那禮敦福晉慌慌張張的神色,在他耳邊悄悄的說道)
大福晉:好孩子,快走罷!他們要謀你的命呢!
    (說著,捧過一大包銀錢,揣在他懷裡,也不容他多說話,開著後院的窗子,推
    (他出去。)
    (窗外有一個侍衛候著,見努爾哈赤出來,忙領著他從後門出去,門外有兩匹馬
    (,他主僕兩人悄悄的上了馬,連打幾鞭,和風馳電掣似的在街上跑著。)
    (這時候在半夜裡,沿城根荒野地方走著,一路也無人查問。)
    (看看到了城門口,那侍衛上前去說了幾句話,便開著城放他二人出去。)
    (一路上過了幾重關山,都是建州衛的地界。)
    (看看離撫順關近了,努爾哈赤便想起他妻子佟氏,便改換路程,向撫順關東面
    (奔去。)
    (正轉過一個山岡,忽見前面一簇人馬,鬼鬼祟祟的躲至大樹林中探頭兒。)
    (努爾哈赤認是響馬來了,但也不害怕,拍馬上前。)
    (看看到了跟前,林中閃出一個人來,攔路跪倒,口中高聲喊道)
努爾哈:來者可是小主人努爾哈赤?
    (努爾哈赤聽了,十分詫異,忙問道)
努爾哈:你是什麼人?
    (那人忽然大哭起來。)
    (接著林中二三十人一齊趕出來,跪在馬前說道)
接 著:我們都是跟著老都督到古埒城去的敗殘軍士。
    (努爾哈赤聽了他們的話,不由得落下淚來。)
    (忙翻身下馬,扶他們起來,問起當時的情形。)
    (大家說得傷心修目,聲淚俱下。)
    (裡面有一個是侍衛長,名叫依爾古,也從林子裡去捧出十三副盔甲來,說這是
    (兩位都督的遺物。)
    (努爾哈赤看了,不由得捧著那盔甲大哭一場。)
    (看看這班兵士,個個面容枯瘦,衣服破碎。)
    (問起來,都是三天不曾吃飯了。)
    (努爾哈赤忙帶他們到左近飯館裡去飽吃了一頓。)
    (然後,一塊兒趕到佟氏家裡。)
    (那佟氏看見丈夫回家來了,歡喜得什麼似的。)
    (問起情由,努爾哈赤一五一十的說了出來。)
努爾哈:(佟氏便道)官人,如今回來,不想報仇了嗎?
    (努爾哈赤聽了,不由得握著拳頭)
咬著牙:這仇恨時刻在我心中,只求娘子幫我一臂之力,到那時成功了,不忘娘子的大德
    。
接 著:(佟氏)官人說那裡話來?如今我家便是官人家裡,我家所有的,都是官人的;
    官人要怎麼行,便怎麼行。
    (努爾哈赤聽了,便向佟氏兜頭一揖)
努爾哈:多謝娘子!
    (從此以後,努爾哈赤住在鄉村裡,變賣田產,招軍買馬,訓練士卒,準備報仇
    (。)
    (平日和他交往的朋友都暗暗的幫助他,還有許多平日跟著他練習武藝的朋友,
    (都來投軍效力。)
    (不多幾天,他手下兵士已發展到五六百人。)
    (努爾哈赤選了一個好日子祭堂子,又把父親遺留下來的十三副盔甲陳列在大家
    (面前,哭奠一番。)
    (一聲號炮,拔營齊起。)
    (努爾哈赤沿路打聽得建州城池,都已降了尼堪外蘭。)
    (尼堪外蘭這時駐紮在撫順關外的圖倫城中。)
    (明朝以為殺死了覺昌安父子兩人,建州地方便沒有人作梗了,便也收拾兵馬回
    (去。)
    (那尼堪外蘭得了許多城池,也便高枕無憂。)
    (努爾哈赤打聽得圖倫城東面,有一座山峽,名叫九口峪,是通建州的要道,真
    (有一夫當關,萬夫莫開之勢。)
    (他便悄悄的派二百名兵士,去把守九口峪,斷他救兵之路。)
    (自己帶了三百名兵士,含枚疾走,到了圖倫城下,已是三更時分。)
    (這夜天氣,月黑風高,對面不相見。)
    (努爾哈赤吩咐去南門放一把火,城中兵士從睡夢中驚醒過來,去救南門的火,
    (那東門早被努爾哈赤手下的兵打開,發一聲喊,一擁進去,在黑地裡互相廝殺
    (起來。)
    (那城中的兵士,不知道城外來了多少兵,人人害怕,早開著西門逃去。)
    (尼堪外蘭也站腳不住,帶了一小隊人馬,在人叢中逃命,逃到甲板地方。)
    (這裡努爾哈赤一口氣便收服了圖倫、古埒、沙濟三座城池。)
    (從此兵雄馬壯,將廣兵多。)
    (到八月時候,又帶兵去打甲板,尼堪外蘭又逃出了甲板。)
    
    
45**時間: 地點:
    (忽然有兆佳城主李岱聯合著哈達兵來攻努爾哈赤,努爾哈赤和他對壘,直到第
    (二年春天,捉住李岱,在營前斬首。)
    (六月時候,又打破馬兒墩。)
    (九月時候,帶了五百名兵士,去打董鄂部。)
    (十三年上又帶了五百召騎兵去打哲陳部。)
    (到十四年七月裡,打聽得尼堪外蘭逃在鵝爾渾城裡,便帶兵去打鵝爾渾城。)
    (尼堪外蘭走投無路,只得向撫順關逃去。)
    (誰知逃到關下,那明朝把關的將軍不肯開關。)
    (尼堪外蘭待回身走去,早被努爾哈赤的兵馬團團圍住。)
    (仇人相見,分外眼明!努爾哈赤也不和他打話,挺槍直取尼堪外蘭,尼堪外蘭
    (盤馬逃避,向荒僻小路而走。)
    (努爾哈赤趕上前去,隨手拋過套馬索去,攔腰套住,把尼堪外蘭拖離雕鞍,兵
    (士上前去綁捆起來,送回營去。)
    (努爾哈赤早坐在帳上,見了尼堪外蘭,便不問話,拔下佩刀來,一下割去腦袋
    (,便在營中設了覺昌安和塔克世的靈位,供上人頭,哭拜祭奠。)
    (兵士們一齊掛孝。)
    (那左近城池,聽說努爾哈赤殺了尼堪外蘭,都紛紛歸降;舊時建州屬下的部落
    (,都上表稱臣。)
    (努爾哈赤得勝回去,走到呼蘭哈達地方,看它地勢雄險,便打定主意,不回建
    (州去了,在嘉哈河、和碩裡口兩界中的平岡,造著城池,把建州和撫順兩處地
    (方的家室,都搬到一塊兒住著。)
    (努爾哈赤這時雖殺了尼堪外蘭,卻時時切齒痛恨李成梁,恨不得打進撫順關去
    (殺了李成梁,才泄心頭之恨;但是看看自己兵力有限,一時也不敢動。)
    (這年夏天,又有蘇完部主索爾果,帶領他兒子蜚英前來歸順。)
    (努爾哈赤在自己府中擺酒款待。)
    (飲酒中間,努爾哈赤禁不住時時歎氣,索爾果問他為何不樂?他便把李成梁殺
    (死他祖父、父親兩人,至今屍首未得,大仇未報,因此痛恨。)
    (索爾果聽了這話,低頭思索了半天說道)
努爾哈:貝勒若要報仇?非得此人幫助不可。
    (努爾哈赤忙問什麼人?索爾果便說出董鄂部部長何和裡的名氏來,接著又說了
    (許多計策。)
    (努爾哈赤聽了,不覺拍掌稱善。)
    (到了第二天,努爾哈赤便備下牛羊禮物,親自到董鄂部去拜見何和裡。)
    (這時何和裡封董鄂溫順公,駐紮在琿春地方,兵強馬壯,稱霸一方,當下見努
    (爾哈赤前來拜他,他也佩服努爾哈赤是少年英雄;如今又是新立事業,便另眼
    (相看。)
    (兩人相見,十分投機。)
    (努爾哈赤看何和裡年紀並不老大,只在三十歲左右,便心生一計,當夜在他府
    (中住宿一宵。)
    (到了第二天,努爾哈赤再三邀請何和裡到興京去,何和裡見他十分誠意,便也
    (答應。)
    (只帶了隨身侍衛,跟著努爾哈赤走進興京城,兩人並馬而行,到了府前下馬去
    (,裡面大吹大擂起來。)
    (早有哲陳部主、蘇完部主、渾河部主,以及各貝勒下階相迎。)
    (走上廳去,分賓主坐下。)
    (一面傳杯遞盞,看著許多妖豔婦女,在階下跳神吹唱。)
    (何和裡到這時,不覺開懷暢飲。)
    (飲到中間,忽聽得一聲細樂從屏後轉出來;後面一群侍女擁著一個千嬌百媚的
    (姑娘,走近何和裡身前,一蹲身行下禮去。)
    (忙得他還禮不迭,接著旁邊一個贊禮的大聲唱拜,索爾果上來扶著何和裡,竟
    (和那姑娘拜著天地,行起夫婦禮來。)
    (一陣陣脂香粉膩送進鼻管去;簫管嗷嘈,送進耳管去,把個何和裡撮弄得好似
    (之二和尚,摸不著自己的頭腦。)
    (他正要回頭去找努爾哈赤問話去,那許多人早已不由分說,推推擠擠,推他進
    (洞房去了。)
    (不知何和裡肯也不肯,再聽下回分解。)
    (第九回 脂香粉陣靡雄主 睡眼矇矓退敵兵)
    
    
46**時間: 地點:
    (話說董鄂部主何和裡,模模糊糊被他們推進洞房以後,定睛一看,見屋子裡佈
    (置得金碧輝煌,那一股異香直鑽進鼻子,早把他弄得神魂飄蕩。)
    (一位美人兒,亭亭玉立地站在他跟前。)
問 他:(便說道)姑娘請坐!
說了一:(那女孩兒也回句)部主請坐!
    (這一聲嬌滴滴的嗓音,直叫人聽了心旌搖蕩。)
    (何和裡到這時,便忍不住去攜著她的手,並肩坐下,覺得她的手又滑又軟。)
一 邊:(一邊捏弄著她的手)姑娘是大貝勒的什麼人?怎麼和我做起夫婦來?你可知道
    我家裡原娶有福晉?
    (那女孩兒聽了,回身一笑。)
一 邊:(說道)我便是大貝勒的大公主,今年十六歲了,俺父親只因愛部主一表人才,
    便打發我來侍候部主。部主家裡娶有福晉,這是我父親知道的,只求部主念今宵
    一夜的恩愛,將來不要丟我在腦背後,便是我的萬幸了。
    (公主說到這裡,不覺低垂粉頸,拿大紅手帕抹著眼淚,哭得嗚嗚咽咽抬不起頭
    (來。)
    (到這時任你一等英雄,也免不了軟化在姑娘的眼淚中。)
    (他便上前去拉著公主的玉手,一邊替她抹眼淚,一邊打疊起許多溫柔話勸慰她
    (。)
    (到最後,他兩人雙雙對著窗口,跪下來說了終身不離的誓語,又拉著手雙雙上
    (炕並頭睡下了。)
    (到第二天起來,何和裡見了努爾哈赤,行了翁婿之禮,又說了許多感激的話。
    ()
    (從此把何和裡留在府中,三日一小宴,五日一大宴,把個赫赫董鄂部主調理得
    (服服貼貼。)
    (後來日子久了,努爾哈赤把自己如何有大志,如何要報仇,如何兵馬不足的話
    (,一古腦兒對他說了。)
    (何和裡毫不遲疑,便拍著自己胸脯說道)
何和裡:我幫助岳父五萬兵馬,怎麼樣?
    (努爾哈赤聽了,忙站起來兜頭一揖,連聲道謝。)
何和裡:這調動兵馬的大事,非我親自回去一趟不可。
一 邊:(索爾果在一旁說道)既然如此,事不宜遲,便請駙馬今天便行如何?
    (當下何和裡散了席,便出門上馬,帶了自己原來的侍衛,回董鄂部去。)
    (這時,何和裡的原配哲陳妃,在母家住,關於她丈夫入贅在興京和回來調動兵
    (馬的事,她都不知道。)
    (直待到何和裡兵馬調齊,各處部落沸沸揚揚的傳說。)
    (努爾哈赤招何和裡做了駙馬,這句話聽在哲陳妃耳朵裡最是傷心。)
    (她不由得胸中憤恨,立刻向父親調了二千人馬,星夜趕回董鄂部去。)
    (正走到摩天嶺下面,當頭來了一隊人馬,正打著董鄂部的旗號。)
    (這時何和裡新得了公主,離開不多幾天,心中便萬分掛念,匆匆忙忙把兵馬調
    (齊,吩咐在後慢慢行來,自己便帶了一小隊侍衛不到得六百人,便攢路先行,
    (急急要回興京去見他那位新夫人。)
    (誰知走到摩天嶺下,何和裡恰恰遇到他這正妻哲陳氏。)
    (何和裡心下十分抱愧,當即拍馬上去迎接,打著謊說道)
何和裡:你怎麼去了這麼許多日於?我一個人在家裡冷清清的,正想得你苦,打算自己帶
    著兵來迎接你回家,誰知今天我夫妻二人在此地相遇,你快快跟我一塊兒回去吧
    !
    (他一邊說著,一邊看他妻子身後,旗旗蔽日,刀劍如林,他心知有些不妙,還
    (強裝著笑容問道)
一 邊:妃子回家來,怎麼帶這許多兵士?敢是和誰廝殺去?
    (那哲陳妃坐在馬上,手提長槍,桃花臉上罩著一層嚴霜,蛾眉梢頭還帶幾分殺
    (氣。)
    (這位哲陳妃原也長得絕世容顏,她又從父親那裡學得一身武藝。)
    (平時何和裡見了她,恩愛裡面還帶幾分懼怕。)
    
    
47**時間: 地點:
    (如今自己做了虧心事體,又看看這位夫人桃腮帶赤,櫻唇含嗔,早已有些不得
    (勁了。)
    (正腼腆的時候,忽聽他夫人劈空說了一句)
何和裡:特找你廝殺來!
    (這一句話說得好似鶯嗔燕咤,又嬌又脆又嚴厲。)
    (聽在何和裡耳朵裡,早不禁打了一個寒噤。)
    (他夫人把話說過,便放馬過來廝殺。)
    (好好一對夫妻,只因打破了酷罐,在摩天嶺下一來一往,一縱一合大戰起來。
    ()
    (起初何和裡看在夫妻面上,不忍動手,一味地招架。)
    (後來看看他夫人實在逼得厲害,那槍尖兒和雨點似的落下來,他便也動了氣,
    (舉起大刀向前砍去。)
    (他夫人勒轉馬頭便走,何和裡拍馬趕上去,一前一後和趕流星似的在嶺下跑著
    (。)
    (看看追到一座山峽口,兩面老樹參天,濃蔭密布,說一聲)
何和裡:不好!這裡面一定有埋伏。
    (急急勒轉馬頭,已是來不及了。)
    (只聽得疙瘩一聲響,絆馬索把何和裡坐騎絆倒了,馬上的人也跟著倒在地下。
    ()
    (哲陳妃親自趕來,拿一捆繩子,把她的丈夫,左一道又一道捆綁起來。)
    (何和裡的侍衛兵見了,忙上前來搭救,早被哲陳部的大隊人馬,四面衝出來,
    (趕散了。)
    (夫人把何和裡活捉回營,也不解放,也不斬首。)
    (自己睡在榻上,把她丈夫綁在榻下,一任丈夫如何求饒,她只說一句)
說 一:你求那個公主去!
    (何和裡知道他夫人鬧醋勁鬧得很厲害,求也無益,只得不求了。)
    (這樣昏昏沉沉地過了一天一晚,哲陳妃子便和她的部下商量,攻打興京去,她
    (意思要把那公主親自捉來,和他丈夫雙雙斬首,才解了她心頭之恨。)
    (誰知正商量時,忽聽得營門外連珠炮響,接著四面都響起來,一片鼓聲喇叭聲
    (震動山谷。)
    (哲陳妃忙忙披掛上馬,出去一看,原來建州人馬,四麵包圍著。)
    (努爾哈赤一匹馬直趕到營前,口口聲聲還我女婿來。)
努爾哈:(哲陳氏見了駕一聲)老烏龜!
    (咬一咬牙,拍馬上前和他拼命。)
    (你想一個脂粉嬌娃,任你有如何本領,怎敵得努爾哈赤的神力,戰了十多個回
    (合,早已敗進營去。)
    (哲陳妃子吩咐緊閉營門,不肯交戰。)
    (過了一天,那何和裡調動的五萬兵馬也一齊趕到,幫著努爾哈赤攻打哲陳營盤
    (。)
    (哲陳妃子看看把守不住,便悄悄地挾著他丈夫,偷出了後營,上馬逃去。)
    (誰知才出營門,便被努爾哈赤捉住。)
    (照努爾哈赤的意思,要拿哲陳妃子正法,後來還是何和裡看夫妻份上,救下性
    (命來。)
    (努爾哈赤把妃子喚上帳來,狠狠地申斥了幾句,放她回董鄂本部去。)
    (從此建州人都呼哲陳妃子做「厄赫媽媽」。)
    (「厄赫」是惡的意思。)
    (這樣一來,努爾哈赤憑空裡又得了五萬人馬,又得董鄂、哲陳兩部,靠著他們
    (的力量,在十月裡的時候,行軍直到松花江上流,收服了珠舍裡訥殷兩部。)
    (第二年六月裡,又打破了多壁城,後來又取得安褚拉庫,一路收服了愛呼部。
    ()
    (努爾哈赤知道建州部人口太少,不能成事,因此他大兵所到之處,便擄掠百姓
    (,送到建州地方去住下。)
    (不到幾年,建州地方居然人煙稠密,村落相望,這時那佟氏也年紀大了,努爾
    (哈赤便又娶了一位妃子富察氏。)
    (又在他擄掠來的女子中,挑選了幾個美貌的,充當自己的小老婆。)
    (這時他新造的都城裡,已是十分熱鬧了。)
    (努爾哈赤從愛呼部回來,在興京地方休息了幾年,又把從前失散的二弟舒爾哈
    (齊,三弟雅爾哈齊找回來,一塊兒住著,又替他們娶了妻房。)
    (他們三弟兄常常在一起說笑著,慢慢地談起哈達汗王台來,不由得切齒痛恨。
    ()
    (努爾哈赤便起了討伐哈達的念頭,當時便點齊兵馬,親自統帶出城,把興京的
    (事情,托付給他二弟舒爾哈齊。)
    (富察妃見丈夫要打仗出去,她便隨營服侍。)
    (拔寨齊起,到了前面連山關口,忽見探馬報說)
說 一:哈達汗王台早已死了,他兒子虎兒罕也短命死去,只留下一個孫子,名叫歹商。
    葉赫酋長卜寨把女兒許配給他,叫歹商到葉赫去迎親。誰知走到半路上,卻來了
    一群葉赫的強徒,把歹商殺了。只因當初哈達王忠,受了明朝的命令,因為葉赫
    都督祝鞏革,倔強不奉命,便起兵把祝鞏革殺了。祝鞏革兩個兒子逞家奴、仰家
    奴懷恨在心,常常想替父報仇。到了王台手裡,便想法子要和葉赫部講和,情願
    將自己的女兒許配給仰家奴做妻子,誰知仰家奴卻不願意,便向蒙古酋長去求婚
    ,娶了一位蒙古夫人。王台便大怒起來,仗著自己兵強力壯,便要去攻打葉赫部
    ,後來明朝總兵官出來講和,叫兩家永息於戈。不料葉赫酋長卜寨,卻居心不善
    。如今借嫁女為名,哄著歹商出來親迎,在半路上暗暗的埋伏著刺客,用毒箭射
    死他,報了世代的冤仇。
接 著:(努爾哈赤聽了這個消息)歹商被卜寨殺死,難道哈達部人就此罷手不成?
探 子:(那)歹商前妻,原生下一個兒子,名叫騷台柱。因為年紀太小,不能報仇,現
    在逃在外婆家裡。
努爾哈:騷台柱既躲在外婆家裡,那哈達部的事體,究竟什麼人在那裡料理?
探 子:有一個是王台遠房的孫子,名叫蒙格布祿,他是一位少年英雄,哈達人便把他請
    出來當部長。那蒙格布祿便日夜練著兵,打算替歹商報仇。卜寨知道了,也不敢
    去侵犯他,便帶了兵向蘇子河、渾河一帶去了。
    (努爾哈赤聽了,不覺驚慌起來,心想)
努爾哈:這渾河一帶,不是向我們地界上來了嗎!
    
    
48**時間: 地點:
    (正說話時,第二路探子報告,說道)
接 著:葉赫酋長,如今聯合烏拉輝發、科爾沁、錫伯桂勒察等九路兵馬,由三路攻打興
    京,請大貝勒作速準備抵敵。
    (努爾哈赤聽了,卻毫不慌張,低著頭半晌。)
    
    
49**時間: 地點:
    (忽然喚人去把三貝勒雅爾哈齊傳來,弟兄兩人在帳中唧唧噥噥,商量了半天,
    (雅爾哈齊出得帳來,便拍馬向東北方去了。)
    (這裡努爾哈赤依舊催動兵馬向北關進發。)
    (看看路上走了五天,前面一條大河攔住去路。)
努爾哈:(先鋒隊報說)前面已是蘇子河口。
    (努爾哈赤吩咐扎住營頭,元帥的大營紮在樹林深處,一面吩咐隨營廚役,預備
    (酒菜。)
    (到傍晚時候,酒席都已擺齊,擺在林木深處。)
    (努爾哈赤踱出帳來,親自替諸位將士斟酒。)
    (慌得那班將士,個個爬在地下,磕頭謝賞。)
努爾哈:諸位將軍,滿飲此杯,今夜早早休息,準備明天廝殺。
    (一時眾兵將便大嚼起來。)
    (努爾哈赤又打發人,頻頻勸酒。)
    (那酒都用大缸盛著,大家喝了一碗,又是一碗,喝個不休,直喝到月落西山,
    (鴉鵲噪林。)
    (努爾哈赤坐在帳中和富察氏傳杯遞盞,又有五七個美貌的侍妾,在帳下彈著琵
    (琶,唱著小曲兒。)
    (十二個侍女,兩旁一字兒站著,斟酒的斟酒,上菜的上菜,夫妻兩人猜拳行令
    (,吃得杯盤狼藉。)
    (看著點上燈來,努爾哈赤便發下將令去,叫營口一律熄火安眠,不許再有說笑
    (喝酒的聲音。)
    (果然令出如山,全營立刻黑漆一片,不聞一些聲息。)
    (努爾哈赤自己也撤去酒席,上炕安眠。)
    (頭一落枕,鼻息便鼾鼾地響。)
    (富蔡氏卻不敢睡,她斜靠著熏籠,和侍妾們閒談著。)
    (聽聽外面打過三更,努爾哈赤兀自深睡不醒,那地面忽然覺得微微震動,側耳
    (一聽,又覺得有兵馬奔騰的聲音。)
    (富察氏覺得有些害怕起來,便上去輕輕地推著努爾哈赤)
低低地:快醒來!九國的兵要打來了,怎麼反這樣渴睡起來?
    (努爾哈赤聽了,略略轉動身體,又打起鼾來了。)
    (外面兵馬的聲音越聽越近。)
    (富察氏又去喚著努爾哈赤醒來,還說道)
努爾哈:你難道是心裡害怕嗎?
    (努爾哈赤睜開眼來,笑笑說道)
努爾哈:我倘然真的害怕,便是要睡也睡不熟了。前幾天聽說葉赫部帶著九國的兵打來,
    我不知道他們什麼時候來,所以心裡掛著,如今既然來了,我也放心了。
    (說著,他依舊閉上眼,翻過身睡去。)
    (富察氏聽了他的話,不知道他葫蘆裡賣的什麼藥,又怕嘔起他的氣來,只得靜
    (悄悄地在一旁坐著。)
    (但是,那兵馬的聲音越聽越近,似乎已經到了營門外,卻又寂靜起來。)
    (富察氏不覺心頭小鹿兒亂跳,正疑惑的時候,忽聽得營門外一聲吶喊,接著火
    (光燭天,廝殺起來。)
    (富察氏急了,忙去推醒努爾哈赤。)
    (努爾哈赤擺著手,叫她不要聲張。)
    (但是聽聽那喊殺的聲音,越發厲害。)
    (富察氏坐在營帳裡,好似山搖地動一般,這樣子經過一個時辰,喊殺的聲音才
    (慢慢地遠了。)
    (努爾哈赤從炕上直跳起來,拍手大笑。)
    (一手拉過富察氏來坐在炕邊,說著)
說 著:你看我的計策怎麼樣?那九國的兵,葉赫部的兵跑在前面,我早已知道他們快到
    了;所以假裝酒吃醉了,叫兵士們早睡,原是要他們知道了來偷營的。其實我們
    喝的完全是茶,並不是酒。兵士們也沒有睡,個個全副披掛,在暗地拿著兵器悄
    悄地候著。果然不出我所料,他們連夜來偷營了。我卻四處有埋伏,他們到一處
    中一處計。想來他們的兵,被我們捉住的很多了。他們在暗地裡中了我們的埋伏
    ,不知道我們有多少人馬,早已嚇得退過河去。我又打聽得他們的主力軍隊在渾
    河一帶,我卻早已打發三弟悄悄地到哈達部去,知會蒙格布祿,叫他們速速出兵
    跟在那葉赫兵後面。待他渡過渾河,我和他前後夾攻,此番那卜寨難逃我手掌的
    了。
    
    
50**時間: 地點:
說 著:(正說話時候,外面接二連三地傳報進來說)先鋒隊已經打過蘇子河去了。
努爾哈:殺死了葉赫兵三百,生擒的又是五百。
接 著:擄得糧草、兵器、帳篷都堆在營門外,請大貝勒出去查點。
    (努爾哈赤才從炕上下來,踱出帳去,把擄來葉赫兵的將官,都一一審問過了。
    ()
    (又看過糧草兵器,便傳令拔寨都起,直向渾河西岸奔去。)
    (那葉赫兵正在前面慢慢地渡河,努爾哈赤追殺一陣,葉赫部兵紛紛落水,溺死
    (了不計其數。)
    (那卜寨兵正渡過對岸,忽然迎頭一支兵馬打著哈達部的旗號,直衝過來。)
    (卜寨陣腳還沒有站住,早被殺得東西飄散。)
    (卜寨看看前面被哈達兵馬攔住,便帶著一小隊兵士,從上流頭又逃過河去。)
    (才上得岸,那河邊有大隊人馬趕來。)
    (真是冤家路狹,那來的不是別人,正是努爾哈赤。)
    (那卜寨便匹馬落荒而走,努爾哈赤哪裡肯捨,忙也匹馬單槍趕去。)
    (這地方是一座大村子,卜寨在前面繞著樹東奔西走,努爾哈赤又緊緊地跟著,
    (兩人一前一後。)
    (走到樹林深處,卜寨回過頭來看看努爾哈赤快趕上了,馬頭接著馬尾,只聽努
    (爾哈赤大喝一聲,一槍刺來。)
    (卜寨心下一慌,忙拍著馬向一株大樹下鑽去。)
    (誰知一個錯眼,那大樹低低地伸出一條橫枝,卜寨的馬跑得快,來勢很猛,卜
    (寨的腦袋打在橫枝上,只聽他「啊喲」一聲,眼前一陣黑,落下馬來。)
    (努爾哈赤手下的兵士,一齊搶上前去,舉槍便刺,好好一條大漢,身上搠了十
    (七八個窟窿死了。)
    (努爾哈赤趁勢渡過河去,和蒙格布祿合兵在一處,收服了葉赫部下的許多城池
    (。)
    (那八國的兵馬打聽得卜寨已死,早嚇得躲在家裡,不敢出頭。)
    (這一場大戰,蒙格布祿的功勞也是不小。)
    (努爾哈赤邀他到自己的營盤裡去,大擺筵宴,又喚富察氏陪著他一塊兒吃酒,
    (又喚許多侍妾在一旁伺候他。)
    (蒙格布祿雖說是個英雄,卻也是個少年好色的人,見了許多美貌佳人,不由得
    (他魂靈兒飄蕩,舉動慢慢地輕狂起來。)
    (努爾哈赤也不惱他,便給他許多牛馬糧草,送他回國去。)
    (這時,建州的兵力越發強盛,人人見了害怕。)
    (但是努爾哈赤心裡還不滿足,常常想鄰近諸部,只有烏拉部最強,不滅去烏拉
    (,不能夠打通東海。)
    (因此,他常常有併吞烏拉的心。)
    (在明朝萬曆三十五年正月的時候,恰巧有東海瓦爾格部長,名策穆特黑的,打
    (發人來對努爾哈赤說道)
努爾哈:我們因為地方隔得遠,一向歸附烏拉的。如今烏拉貝勒名布呂泰的,常虐待我們
    ,我們沒有法想,只好投降你們建州了。求你們快快發兵來幫我們,趕走烏拉人
    。
    (努爾哈赤聽了,深中下懷。)
    
    

返回 開放文學

訪問統計