第一八一 至 第一九〇
181**時間: 地點:
(自此,雪姐安居劉府,母女兄妹姑嫂們雍雍睦睦,一團和氣,祇日逐盼望父親
(到來聚會。)
(正是:
( 歷險盡寺纔信命,受恩深處便為家。)
(不知許公可能接來相會?且聽下回分解。)
(此一回敘弟妹相逢,各訴所厲。)
(看來原可平鋪直敘,殊不知其中頭路紛繁,問答不一。)
(雖易實難,今看他厲敘各人情節,先後貫通,絲毫不漏,洵是妙筆。)
(末後雪姐到家一段,更覺婉麗鮮新,至於開吊行殯,事事細緻筆筆周到。)
(總緣作者胸中自有別才。)
(故能諸事詳悉,鏡湖真是第一通人。)
(第二十三回 華秋英急智刺淫倭 何仙姊幻形救淑女)
(且不說雪姐安居吉水,卻說這倭寇的根由起於嘉請二十五年。)
(祇因彼時倭人將洋貨到江浙沿海地方互易,多被奸商邀賒,奸商又被諸貴官家
(鯨吞,成千累萬不償價值,以致群倭盤踞近地島嶼不散。)
(諸貴官又聲言倭寇侵窺內地,嗾官兵進剿,因此激變群倭,分頭肆擾。)
(始則劫奪客商,邀截海道.繼而攻城破邑,殺掠鄉村。)
(且有內地兇徒、匪類、逸犯、逃兵勾連響應,遂至猖獗。)
(連年以來,沿海生民受其涂毒。)
(及浙撫茹環同都指揮使吳璜獲斬通倭奸細九十餘人,督兵進剿,屢立戰功。)
(這諸貴家因不能獲利反嗾言官論茹環玩寇殃民,逮問鍛煉,暴卒獄中,吳璜亦
(下獄論死。)
182**時間: 地點:
(自此,倭寇益無忌憚,閩、浙、江、淮等處出沒不定,殺掠焚劫,異常慘毒。
()
(又兼同時有海盜徐海、汪直聚眾至數萬寇擾江浙,與倭首趙天王相為狼狽,官
(軍屢戰不克。)
(這趙天王更為桀驁,其妻赤鳳兒使兩口苗刀,有萬夫莫敵之勇,卻是美而悍妒
(,因此趙天王十分畏愛。)
183**時間: 地點:
(其時被江五、江七慫恿,卒領倭寇數千突入崇明,攻破城池,大肆屠戮。)
(知縣激發一澄率領民兵巷戰而死,把總在逃被殺。)
184**時間: 地點:
(彼時常鎮參將李更長駐兵楊舍,崇明是他統轄地方,聞報率領官兵一千,會同
(太倉專管游擊袁潮合兵前來救應崇明,已是無及。)
(兩人見倭勢方張不敢進逼,因商量分兵守住孔道,待他自出,截其歸路。)
(原來這崇明失守正是殷勇到任前一日之事。)
(那阮守備聞知攻破崇明,離汛咫尺,正在坐立不安、手足無措,忽報殷勇到來
(接印,正中心懷,便匆匆交代而去。)
(殷勇接印後恐倭奴乘勢來侵,即傳令箭調集附近汛兵二百五十名,交本營把總
(董槐守住留河要道。)
(自己率領本營兵三百餘名星往孟河地方,據險設仗,邀集倭奴歸路,又與留河
(首尾相顧。)
185**時間: 地點:
(且說這倭奴攻破崇明大肆殺掠,巨商富室,罄擄一空。)
(婦女三十以上無姿色者殺戮無存,少艾者驅使作役,青天白日,群聚踝淫,少
(不如意,揮刃濺血,群婦股裂受污,天日為慘。)
(這趙天王殺掠滿意,幸得赤鳳兒妒悍非常,不敢恣其淫虐,卻聽了就地滾江五
(的指揮,帶了倭兵三千出據圌山,欲窺太倉。)
(尚有倭奴千餘盤踞城內,為犄角之勢。)
186**時間: 地點:
(卻說這崇明城內有個黎富戶家,夫婦二人同逾花甲,並無子息。)
(祇有一名義女名叫秋英,本姓華氏,原是書香舊族,父親華宣是個寒士,因拖
(欠官銀,追比不過,無奈將他賣身抵償。)
(到黎家時年方十二,黎老夫婦因無子女,見他是個舊家兒女,又且生得秀美聰
(明,就把他作女兒看待。)
(後來華宣死了,也虧黎老與他買棺殯葬。)
(秋英到十八歲上更出落得十分標緻。)
(黎老夫婦原要與他招贅一個養老女婿倚靠,不料其年因倭寇屢來攻打城池,兩
(老口相繼懮怖而死,都是秋英一力殯葬。)
(這華秋英不但人物秀麗,抑且心性聰明,遇事見機,極有膽智。)
187**時間: 地點:
(其時也被倭奴擄在群婦隊裏,身邊卻緊緊藏著一口小利刃,防倭奴來犯已拚一
(死,祇因婦女眾多,一時犯他不著。)
188**時間: 地點:
(一日早辰,有數十倭奴聚集在一大宅院內著眾婦女與他造飯,其餘各嬲一個當
(眾宣淫。)
(內有一個身長力大的倭奴來犯秋英。)
(這秋英卻是天生的靈巧,在倭奴中數日已習知倭奴的言語,見這倭奴來犯便紿
(他道)
秋 英:白日裏當著眾人面前不好看相,不如同到屋後無人處好。
(那倭奴大喜,即跟著往裏邊來,卻是一座樓屋。)
秋 英:(秋英指著道)樓上去好。
(一面說,就上扶梯,這倭奴也隨了上來。)
(秋英到得樓上,原主意拼命刺這倭奴,不意看見樓板上放著一個壓衣石鼓約莫
(也有數十斤重,秋英心生一計)
秋 英:你且關了門,把這石鼓靠住,省得人來打攪。
(這倭奴點頭,就將手中兩口苗刀遞與秋英拿著,彎倒腰雙後來掇那石鼓。)
(秋英見他抱起石鼓時,即將一把苗刀從他小肚子底下用力刺進腹軟,刃利直盡
(刀把。)
(這倭奴痛絕倒地,意不曾出聲。)
(秋英見倭奴已死,想道)
秋 英:少刻必有倭奴進來,難免一死。
(人急計生,卻打從樓窗走出。)
(見左右人家牆垣樓屋處處接連,因料這倭奴昨日從東而來,今日必不再往東去
(,我若走得出東門便有生路,因打從屋瓦上逐家盤遞,望東而走。)
(到了房屋不連之處便下來。)
(從坍處一步步找路而去。)
(如此上上落落約莫也走了有四五里的光景,望見離東門不遠,祇聽得後面哭聲
(震天,回頭一望,見西頭煙火,沖天而起。)
(原來這些倭奴飽飯後探聽得有官兵到來,卻將這些婦女關閉在屋放火焚燒而去
(。)
(可憐這些婦女既遭淫污,又活活燒死,慘不可言。)
(秋英已料倭奴西走,急忙打從人家樓上下來,竟出東門。)
(卻見一路尸橫遍野,血腥觸鼻,他也顧不得害怕,心慌意急又不知路徑,祇望
(著東走。)
(足足一口氣走了有二三十里,已過晌午,望後面並無響動,四下時亦無人跡,
(把心略略一放,卻半步也走不動了。)
(看腳下鞋已綻裂,兩彎蓮瓣如何受得此苦!又見前面是一道小河阻住,斜側裏
(雖有一條路徑,卻不知是往何處去的,欲要挨上前去卻無半點氣力,又兼腹中
(飢餓難當,沒處去討飯喫,想起來終不免一死。)
(正在著急,祇聽得西北上炮火連天,喊聲動地。)
(秋英想道:倭寇裏並無火器,想必是官兵剿殺,若是官兵得勝便有生路。)
(正在踟躕,聽得喊殺之聲愈近,打一望時,已見有兵馬到來,心下驚慌卻沒個
(躲避去處。)
(祇見那側路傍一箭之地有個荷池,水已干涸,卻是一池污泥,還有些枯爛荷葉
(在上,池側邊地有一株老樹半邊樹身橫倒在池上。)
(一時無奈,祇得拼命走入污池內,那傍岸處不過深得尺餘,掙遠幾步便陷到臍
(上。)
(回頭看時,殺聲已到。)
(原來卻是一隊官兵被倭奴殺得毛盔棄甲,又追趕得緊,俱往前奔命。)
(到得河邊,見沒有橋梁,都往河裏亂跳,大約逃得過岸的甚少,淹死的甚多。
()
(後面大隊倭奴趕來,何異屠羊殺豕,奔不到河邊的都被斫殺,血腥四濺。)
(這時秋英也顧不得性命,將身子都蹲倒在污池內,把一片爛荷葉遮住了頭臉,
(幸喜又有那橫倒的樹枝擋住。)
(偷眼看那些倭奴呼嘯成群,因趕得熱流汗都開懷脫臂,也有坐地歇力的,也有
(跳躍嬉笑的,拉屎溺尿,混鬧了有個把進辰,呼嘯一聲,仍復回原路去了。)
(秋英見倭賊雖去,自身卻陷在污泥內,莫說拔步不起,即上身也伸不直來,天
(色又將傍晚想道)
秋 英:死在這個泥池內卻強如被倭奴斫殺,祇是渾身泥污,做鬼也不得爽利。
(抬頭看時,這橫倒的樹枝卻離身咫尺,忽然想起用手在污泥內將一條繫腰的長
(汗巾解下來,拿著了一頭把污泥用手勒去,再把這頭用力甩上樹枝,然後兩隻
(手拉住汗巾兩頭一步步用力掙將上來。)
(幸喜腳帶繫緊,不曾掉下鞋腳。)
(及掙得到池上已是氣力全無,坐在地下半晌,看渾身都是污泥糊住,肚中飢火
(焚燒,不覺一個頭暈就倒在地下。)
秋 英:(昏昏沉沉似夢非夢,祇聽得耳邊有人喚道)你這個女子好大膽,這黑夜間敢睡
在這死人堆裏。
(秋英微微睜眼,隱隱見一個人立在身邊,聽得是老年婦人聲氣)
秋 英:你是那裏來的?
老 母:(這老母)我也是與你一般逃難的。
秋 英:原來你也是逃難的,我卻是餓倒在這裏,動彈不得,祇好聽死的了。
老 母:(這老母)我逃難時,幸虧身邊帶得有些乾糧在這裏,你掙扎起來喫些。我扶了
你同挨到前面,去尋個安身的所在,這裏如何過得夜?
(一邊說,一邊遞了一個餅餌與秋英。)
秋 英:(秋英接了道)你是我的救命恩人了,不知姆姆姓甚?府上在城在鄉?如何這時
候恰恰也逃到這裏來?
老 母:(老母笑道)我姓何,在城外居住,虧得我日間逃在個山阿裏,倭寇找尋不著,
夜晚纔敢出來。
(秋英一邊喫著餅,一面叫道)
一 面:何姆姆,求你扶我一扶起來。
(這老母就捏住秋英兩隻手腕拉將起來,笑道)
老 母:怪道你這般重,原來身上倒加添了一半泥巴。
(說得秋英也笑將起來──此時雖然坐起身來,還是渾身打顫,幸虧得喫了這個
(餅餌纔把飢火按住。)
老 母:你身上的污泥,我與你扳個樹枝兒刮落了纔好。
秋 英:我兩腿上都是污泥如何走得動?幸虧腳帶纏得緊,不曾掉了鞋,不然怎了?
(這時略有一點微微月色,這老母扳了一條樹枝與秋英上上下下刮去了一層污泥
()
老 母:這沾在衣上的且由他,待乾燥了再處。我和你且挨到前面去安,住了身,再作道
理。
秋 英:多謝姆姆,祇是我們往那裏走?
老 母:這條小路我還有些認得,你祇跟我來,包管不錯。
(秋英就一手搭在老母肩上慢慢跟著從小路裏行來。)
(在微月光中,看這何姆姆雖有六十來年紀,卻肌膚細膩,步履強健)
秋 英:幸虧得遇了你老人家救了我的性命,真是重生父母,我已無家可歸,情願拜你老
人家做了娘,待奉你老人家終身如何?
老 母:你這個姑娘心腸好,日後還要享大福哩!祇是我家鄉遠,帶你不去。
秋 英:你老人家方纔說就住在城外,縱然遠幾十里我也願意跟了你老人家去。
老 母:好姐姐,我實對你說,我娘家姓宣,夫家姓何,原是山東人,我有個女兒許在這
裏金陵岑家,我原是到這裏來探親,不想遇了倭寇殺來大家分頭逃散,如今這親
戚一家兒也不知逃往何方,我如今祇得仍回山東去了。我女兒叫做小梅,姐你日
後若會著他就知道我的老家了。
秋 英:你老人家要回去山東,我也情願跟去。況這個小梅姐姐我又不曾見面認識,日後
叫我往那裏去會他?
老 母:(老母笑道)你也慮得是,祇如你今日遇著我,卻也是有緣,日後安知不遇著我
女兒?你祇記著我的話,包管日後會得著。
(兩個一邊說話,一邊腳下輕輕鬆鬆也不知走了有多少路。)
189**時間: 地點:
(此時已是半夜時分,行走中間見路傍有一座大樹林,老母)
老 母:我們也走得乏倦了,且到這林子裏略坐坐再走。
秋 英:甚好。
190**時間: 地點:
(當時一同到林子裏席地而坐。)
老 母:你走了這半夜,肚裏可飢麼?
秋 英:我喫了你老人家的餅餌,祇恐姆姆反受飢了。
老 母:不妨,我曾合了幾丸闢谷丹,每服一丸就可耐兩天不飢,如今還剩了兩丸,與你
分喫了罷!
(因嚮懷中摸出一個小小袋兒,袋內取出兩粒雞頭子大的丸藥,馨香撲鼻,自喫
(了一粒,將一粒納入秋英口內,不覺一口咽下,又將這小袋兒遞與秋英)
秋 英:這裏面便是修合的丸方,你好好藏著,日後也好濟人。
(秋英此時吞下丸丹便覺五內清涼,精神頓長,四肢間好像添了許多氣力一般。
()
秋 英:(因道)姆姆這藥竟如仙丹一般,祇恐我日後修合不來。
老 母:這個丸方說是留侯張良傳下救人飢荒的,祇要照方修合卻也不難。
(秋英遂將袋兒貼肉藏好。)
老 母:我們去了罷。
(當秋英已覺行步輕疾,便隨著老母前進。)
(走不到一里多路,不妨蘆葦中伸出兩把鐃鉤來將他兩個鉤倒,聽得喝道)
秋 英:你們這黑夜裏奔走,不是拐逃,定是奸細!
老 母:我們是逃難的婦女。
秋 英:(那兩個道)我們不要管他是拐逃、是奸細,既拿住了,祇把他送到老爺船上去
聽憑發落。
(當下不由分說,押著他兩個走了有一里來路,到了個河灣裏,見有一隻大哨船
(,裏面還點著燈火。)
(聽見岸上有人行走,艙裏就鑽出十數個大漢來,手裏各執短刀,喝問)
老 母:是誰?
秋 英:(岸上的答道)我們捉得兩個黑夜行走的婦女來稟爺。
就吩咐:(祇聽裏面有人吩咐)叫帶他上來!
(正是:
( 纔離虎穴,又入龍潭。)
(究竟不知這船裏是何等樣人?華秋英吉凶何如?且聽下回分解。)
(作者當日不知是何興會,便能撰出此等文字,讀之離奇閃爍,光怪陸離。)
(如秋英刺倭時掇石鼓句,出東門小河阻路句,藏身污池老樹句,掙起暈倒句,
(遇救偕行,林中吞藥,蘆葦被等句,俱是慘澹經營,無一懈筆,無一鈍筆。)
(我看此篇,不禁拍案稱奇,呼酒大嚼。)
(公之天下後世,真是千秋不朽之物!)
(第二十四回 說兵機無心得佳偶 設險伏有志建奇功)